1. generale
I seguenti termini e condizioni si applicano a tutte le transazioni commerciali con imprenditori, persone giuridiche di diritto pubblico o fondi speciali di diritto pubblico (di seguito: Acquirente), a meno che non siano stati espressamente presi altri accordi per iscritto. Le condizioni generali dell’acquirente sono per noi vincolanti solo nella misura in cui non contrastano con le nostre condizioni di vendita o sono da noi espressamente riconosciute per iscritto. Qualsiasi clausola di riferimento o di contro-conferma dell’Acquirente nelle proprie Condizioni Generali di Contratto è qui espressamente contestata. Le presenti Condizioni Generali di Vendita e Consegna si applicano anche a tutte le future transazioni commerciali con l’Acquirente. Se, prima della consegna, il Venditore nutre ragionevoli dubbi sulla solvibilità o sull’affidabilità creditizia dell’Acquirente, può recedere dal contratto mediante comunicazione scritta all’Acquirente, o richiedere all’Acquirente di effettuare un pagamento anticipato o di fornire altre garanzie adeguate per l’esecuzione del contratto. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche ai prezzi a causa di variazioni dei prezzi delle materie prime, dell’energia o dei trasporti, nonché di fluttuazioni del tasso di cambio tra USD ed Euro (€) (scostamenti del +/- 5% sono considerati da tenere in considerazione negli accordi correnti). I contratti di fornitura non hanno alcun effetto protettivo a favore di terzi.
2. offerte
Se non espressamente confermato, le nostre offerte sono soggette a modifiche. Nella misura in cui un ordine è considerato un’offerta ai sensi dell’Art. Se l’offerta deve essere considerata un’offerta ai sensi del § 145 del Codice civile tedesco (BGB), possiamo accettarla entro due settimane dal ricevimento. Durante questo periodo, l’Acquirente sarà vincolato dalla sua offerta. Conserviamo la proprietà e i diritti d’autore di tutti i documenti forniti al cliente in relazione all’invio dell’ordine. Questi documenti non possono essere resi accessibili a terzi senza il nostro consenso scritto. Le specifiche contenute nell’offerta o nella conferma d’ordine sono determinanti esclusivamente per la qualità dovuta dell’oggetto della fornitura. Le informazioni contenute in opuscoli, pubblicità, listini prezzi, illustrazioni ecc. non hanno alcuna influenza sulla qualità dovuta dell’oggetto della fornitura. Ogni ordine sarà considerato accettato solo dopo la nostra conferma scritta dell’ordine. Gli accordi verbali sono validi solo se confermati da noi per iscritto.
3. periodo di consegna
I tempi di consegna devono essere concordati separatamente per ogni singolo ordine o chiamata. La nostra lettera di conferma finale sarà sempre decisiva per la determinazione dei tempi di consegna. Se non viene espressamente concordata una data di consegna vincolante (data fissa), i tempi di consegna possono essere indicati solo in modo approssimativo e non vincolante. Il superamento del termine non autorizza pertanto il cliente a recedere dal contratto o a chiedere un risarcimento danni. Le consegne parziali sono ammesse a condizione che non comportino un danno irragionevole per il cliente. L’inizio di un periodo di consegna concordato è subordinato al puntuale e corretto adempimento degli obblighi di cooperazione del cliente. Se il cliente è in ritardo nell’accettazione o viola colpevolmente i suoi obblighi di collaborazione, abbiamo il diritto di chiedere il risarcimento dei danni che ne derivano e delle spese aggiuntive. Restano riservate ulteriori rivendicazioni, in particolare anche il recesso dal contratto. Il rischio di perdita accidentale o di deterioramento accidentale della merce passerà all’Acquirente al momento del suo verificarsi in caso di mancata accettazione.
4. completamento dell’ordine
In assenza di accordi contrari, siamo autorizzati a fornire i nostri modelli standard senza ulteriori richieste. Tutte le specifiche delle nostre offerte e conferme d’ordine relative a dimensioni e peso sono da intendersi con le consuete tolleranze. Nel caso di produzioni speciali, sono consentiti scostamenti in aumento e in diminuzione rispetto al numero di pezzi ordinati, in quanto inevitabili in questa produzione speciale. Se possibile, l’Acquirente ne sarà informato in anticipo.
5. scostamenti di prestazioni
Sono ammesse variazioni in eccesso o in difetto della quantità consegnata fino al 20%. Viene calcolata la quantità effettiva della consegna. Cifra. 4 para. 2 rimane inalterato. Un tasso di scarto fino al 4% per le merci stampate o pronte per l’uso è consueto nel commercio e già incluso nel prezzo. Pertanto, non dà diritto al cliente di rivendicare i propri difetti.
a) Lavori di stampa:
Per i prodotti stampati pronti per l’uso, ci sforziamo di abbinare il più possibile le tonalità dei colori. Le variazioni di colore e di registro causate tecnicamente possono essere contestate solo se si verificano deviazioni significative dalla qualità concordata. Per quanto riguarda i prodotti in plastica, è possibile applicare alla forza adesiva degli inchiostri da stampa solo i requisiti usuali per il polietilene e il polipropilene. Le bozze e la grafica finale, le lastre di stampa e tutti gli strumenti necessari saranno prodotti o procurati da noi e addebitati al prezzo di costo. Se l’acquirente fornisce un’opera d’arte, è tenuto a rappresentare i diritti d’autore nei confronti di terzi e a indennizzarci da eventuali rivendicazioni da parte di terzi. Le bozze, le opere d’arte finali ecc. inviate da noi rimangono di nostra proprietà intellettuale.
b) Diapositive:
Le deviazioni tecnicamente inevitabili nello spessore del film (fino a +/- 10 %) e nelle dimensioni dei tubi o dei sacchi (fino a +/- 5 %) sono consuete nel commercio e non giustificano la rivendicazione di difetti. Si esclude la responsabilità per l’idoneità delle pellicole e degli articoli da esse ricavati per scopi specifici. L’acquirente stesso è responsabile dell’idoneità del materiale di riempimento. A causa di alcune proprietà del polietilene, è possibile che si verifichino lievi incollamenti dei tubi, delle pellicole o dei sacchetti senza che vi siano difetti materiali, soprattutto se la merce è stata conservata per troppo tempo allo stato imballato o in locali umidi. Tale evento non autorizza il cliente a far valere i propri diritti per difetti.
6. spedizione
In ogni caso, anche in caso di consegna a domicilio gratuita, il rischio di spedizione passa al cliente quando la merce lascia i nostri stabilimenti. Ai fini del calcolo sono determinanti i pesi e le quantità determinati nel nostro stabilimento. I danni e le perdite che si verificano durante il trasporto sono a carico del cliente. Su richiesta dell’acquirente, siamo disposti ad assicurare il rischio di trasporto. I costi che ne derivano sono a carico del cliente.
7. ritardo nella consegna e impedimento della consegna
Eventi di forza maggiore e interruzioni dell’attività, indipendentemente dal fatto che siano dovuti alla mancanza di materie prime o materiali di esercizio, a scioperi o serrate, a mobilitazioni, a guerre, al blocco delle vie di trasporto o ad altre cause al di fuori della nostra sfera di rischio, ci autorizzano a richiedere una corrispondente proroga del termine di consegna o a recedere in tutto o in parte dal contratto di fornitura. Ciò non darà luogo a una richiesta di risarcimento da parte dell’acquirente. Possiamo invocare queste disposizioni solo se gli eventi impeditivi non potevano essere evitati da noi con ragionevole diligenza in base alle circostanze del singolo caso e se il cliente è stato informato tempestivamente dei fatti.
8 Responsabilità per difetti, limitazione di responsabilità
In caso di denuncia giustificata e tempestiva dei difetti (§ 377 HGB), gli articoli difettosi saranno ritirati, sostituiti gratuitamente o – a nostra discrezione – i difetti saranno eliminati. Il termine è di una settimana dal ricevimento della consegna, in caso di difetti nascosti di una settimana dalla loro scoperta. I difetti devono essere notificati per iscritto; l’invio tempestivo è sufficiente per rispettare la scadenza. Ulteriori reclami per difetti da parte dell’acquirente possono essere fatti valere solo se almeno due tentativi di rettifica o di consegna successiva sono falliti. La responsabilità è limitata al valore materiale della merce consegnata, non si risponde di danni conseguenti. Sono escluse le richieste di risarcimento danni da parte dell’Acquirente dovute a ritardi nell’adempimento o ad adempimenti non conformi al contratto, salvo nei casi di dolo o colpa grave e qualora non sia stato violato alcun obbligo contrattuale sostanziale. Se un obbligo contrattuale essenziale viene violato per semplice negligenza, la richiesta di risarcimento danni dell’acquirente sarà limitata ai danni tipicamente prevedibili. In questo caso è escluso il risarcimento per la perdita di produzione e/o di profitto. Questa limitazione di responsabilità si applica di conseguenza ai nostri agenti ausiliari. La responsabilità per danni alla vita, all’incolumità fisica e alla salute rimane inalterata. Il diritto dell’Acquirente di recedere dal contratto a causa delle suddette circostanze rimarrà anch’esso in linea di principio inalterato, ma richiederà l’inadempimento e l’avvertimento scritto da parte dell’Acquirente che il rapporto contrattuale non sarà proseguito dopo la scadenza del termine stabilito. Le disposizioni di cui sopra non incidono sull’applicabilità della legge sulla responsabilità del prodotto. Non forniamo alcuna garanzia in senso giuridico, a meno che non sia stato espressamente concordato per iscritto. Le garanzie del produttore rimangono inalterate.
9. imballaggio
Le scatole a griglia e gli europallet rimangono di nostra proprietà. In caso di mancata restituzione, verrà addebitato il valore di sostituzione. Il normale imballaggio, come indicato nelle nostre offerte, è incluso nel prezzo di acquisto. Le richieste di imballaggio speciale saranno prese in considerazione ove possibile e saranno addebitate al prezzo di costo. Gli altri materiali di imballaggio devono essere smaltiti dal cliente a proprie spese; noi non li ritireremo.
10. Prezzi
Se non diversamente concordato per iscritto, i nostri prezzi si intendono al netto dell’imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge. Se non è stato stipulato un accordo di prezzo fisso, ci riserviamo il diritto di apportare ragionevoli modifiche di prezzo dovute a variazioni dei costi salariali, di materiale o di distribuzione per gli ordini effettuati oltre due mesi dalla stipula del contratto, a condizione che i costi da noi sostenuti si discostino di oltre il 5% dai costi di approvvigionamento su cui si basava il contratto.
Tali circostanze e le conseguenti variazioni di prezzo saranno comunicate all’Acquirente senza indugio.
11. pagamento
Le nostre fatture sono pagabili entro 10 giorni dalla data di emissione, senza alcuna deduzione, se non diversamente concordato per iscritto. Gli sconti concordati per il pagamento in contanti sono ammessi solo se l’importo della fattura è a nostra disposizione entro il termine stabilito. In caso di mancato pagamento da parte del cliente, addebiteremo un interesse pari ad almeno l’8% annuo al di sopra del tasso di base ai sensi della legge bancaria tedesca (BGB). § 247 BGB. Ciò non esclude la possibilità di richiedere ulteriori danni. La compensazione di contropretese da parte dell’Acquirente o l’affermazione di diritti di ritenzione o di rifiuto dell’adempimento da parte dell’Acquirente saranno consentiti solo sulla base di rivendicazioni riconosciute o passate in giudicato.
12. riserva di proprietà
La merce consegnata rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto. Inoltre, ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso o da un conto corrente esistente. Il cliente è tenuto a comunicarci immediatamente qualsiasi accesso da parte di terzi (ad es. tramite esecuzione) alla merce consegnata con riserva di proprietà e a fare tutto il possibile per impedire tale accesso, tranne nel contesto di una rivendita. Dovrà trattare la merce con cura e assicurarla in modo adeguato. Tutti i crediti derivanti da una rivendita della merce si intendono ceduti a noi fino al pagamento finale (riserva di proprietà estesa). L’incarico è già stato accettato da noi. Il cliente rimane autorizzato a riscuotere il credito fino alla revoca. In caso di rivendita a credito della merce soggetta a riserva di proprietà, il cliente dovrà tutelare i nostri diritti fornendo adeguate garanzie. Su richiesta, dovrà fornirci la prova del luogo in cui si trova la merce, nonché il nome e l’indirizzo del suo cliente e una copia dell’ordine corrispondente, della bolla di consegna e della fattura. L’acquirente è tenuto a informare i propri clienti del mantenimento della riserva di proprietà.
13 Giurisdizione e luogo di esecuzione
Il luogo di adempimento per la consegna, il servizio e il pagamento è 35688 Dillenburg.
Per quanto possibile, si concorda anche il foro di Dillenburg 35688 come foro competente.
14. disposizioni finali
Il rapporto giuridico tra le parti sarà disciplinato esclusivamente dal diritto tedesco, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni. Non ci sono accordi accessori a questo contratto. Le modifiche o le integrazioni al presente contratto devono essere effettuate per iscritto o confermate per iscritto per essere efficaci. L’invalidità di una o più disposizioni dei presenti termini e condizioni non pregiudica la validità dei presenti termini e condizioni e del contratto in generale.
Stato 04.05.2018